Regulatory Affairs und Unterlagen klinischer Studien
Sprachliche Validierung
Bei PharmaTranslated arbeiten zwei Übersetzerinnen zeitgleich an denselben Inhalten, um eine raschere Lieferung und bessere Kontrollmassnahmen nach dem Vieraugenprinzip zu gewährleisten.
Unsere Zusammenarbeit mit einem Mediziner und diversen Experten ist Teil unserer strikten Qualitätssicherungspolitik.
Zudem investieren wir jedes Jahr 30% unserer Umsätze in kontinuierliche berufliche Weiterbildung im Bereich unseres spezifischen Fachgebiets.
Daher können Sie stets auf einen besseren und rascheren Service zählen, der mit der Zeit geht und sich mit der Wissenschaft weiterentwickelt.
Übersetzerin und Expertin im Bereich Rückübersetzung
Regulatory Affairs und Unterlagen klinischer Studien
Sprachliche Validierung
Technische Übersetzerin und Terminologin
Software und technische Übersetzungen
Medizinisches Marketing
Hämatologe und Berater im Bereich Ernährungswissenschaften
QS-Experte für PharmaTranslated
„Ich habe Francesca Tasselli kürzlich um eine Übersetzung von hochtechnischen Dokumenten vom Deutschen ins Italienische gebeten. Dank ihr Augenmerk fürs Detail und ihrer Zuverlässigkeit lieferte sie erstklassige Texte. Ich werde Francesca Tasselli auf jeden Fall weiterhin für Übersetzungen beanspruchen und empfehle sie für technische Übersetzungen oder Dolmetschdienste absolut weiter.“
„Wir haben Francesca Tasselli für einen Dolmetschservice vom Englischen und Deutschen ins Italienische angeheuert. Sie hat sich nicht nur die technischen Unterlagen bei uns im Voraus eingeholt, sondern sie war auch in der Lage, mit unseren Mitarbeitern auf eine ziemlich natürliche Art und Weise zu interagieren, und zwar auch in herausfordernden Situationen. Was ich am meisten zu schätzen wusste, sind ihr Auge fürs Detail und ihre absolute Zuverlässigkeit.“
„Ich habe Silvia mit diversen Projekten beauftragt, und die Zusammenarbeit war stets ein Vergnügen: Sie war freundlich, hilfsbereit und sehr zuverlässig. Ich wusste ihr Wissen und ihre Expertise sehr zu schätzen, sowie ihre Denkanstösse und Vorschläge für zahlreiche Angelegenheiten und Anfragen.“
„Ich habe mit Silvia für zahlreiche lange, pharmazeutische Übersetzungen gearbeitet. Sie liefert stets qualitativ hochwertige Übersetzungen, auch vor dem vereinbarten Termin. Sie ist im geduldigen Handeln von medizinischem Material sowie in der Zurückübersetzung sehr bewandert. Ihre Englischkenntnisse sind ausgezeichnet! Ich bin mir stets sicher, Spitzenqualität zu liefern, wenn sich Silvia um eine Übersetzung kümmert. Ich weiss, dass ich auf sie zählen kann, dass sie gut recherchierte Texte abliefert, und ich ziehe sie oft zu Rate, wenn es darum geht, Lösungen für bestimmte Übersetzungspassagen zu finden!“
„Ich habe nicht sehr oft die Gelegenheit, mit einer Übersetzerin zu arbeiten, die nicht nur kompetent sondern auch völlig zuverlässig ist. Ich kenne Silvia seit 4 Jahren, und in dieser Zeit haben wir bei zahlreichen Projekten für CROs und Pharmakonzernen zusammen gearbeitet. Ich war besonders beeindruckt von Silvias Wissen und Know-How in der Industrie der Biowissenschaften. Ich konnte mich auf ihre Kompetenzen in jeglichem Bereich verlassen, von der Etikettierung, zu den Protokollen bis hin zu den Einverständniserklärungen. Zudem ist ihre pünktliche und proaktive Kommunikationsfähigkeit für jedes Unternehmen eine wahrhafte Bereicherung. Ich spreche ihr meine höchste Empfehlung aus.“
„In einer Übersetzungsagentur geht es oft sehr hektisch zu, was den Arbeitsplan angeht. Deshalb schätze ich das Arbeiten mit zuverlässigen Partnern wie Francesca Tasselli. Sie ist ein richtiger Glückstreffer für uns! Kompetent, flexibel und mit ansteckender guter Laune unterstützt sie uns auch in turbulenten Zeiten, sodass wir qualitativ hochwertige Übersetzungen stets pünktlich abliefern können.“